Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
3 июля в Scandinavia Club стартует интенсив по норвежскому языку с Марией Ткаченко — за четыре воскресенья мы дойдем до базового уровня. А перед началом курса мы приглашаем всех на бесплатный видеоурок с Марией, из которого вы узнаете, зачем учить норвежский, какие необычные буквы и звуки существуют в норвежском, почему длинные составные слова могут писаться иногда слитно, а иногда раздельно.
Для тех, кто тайно или явно влюблен в норвежский язык, но еще не знает, как к нему подступиться, рассказываем: 3 июля в московском Scandinavia Club стартуетинтенсив из 4 занятий с замечательным преподавателем, филологом и переводчикомМарией Ткаченко.
Перед началом курса мы приглашаем всех на бесплатный дистанционный демо-урок.
✔ зачем учить норвежский язык
✔ какие необычные буквы и звуки существуют в языке
✔ почему норвежцы любят длинные составные слова и пишут их то слитно, то раздельно
✔ выучите несколько новых слов
✔ и поближе познакомитесь с преподавателем и школой Scandinavia Club
✔ зарегистрируйтесь в форме внизу страницы
✔ 28 июня в 19.30 по московскому времени на указанный email вы получите письмо с видеозаписью демо-урока
✔ абсолютно не важно, из какого вы города или страны
✔ вы узнаете много полезного о языке и чуть больше об оффлайновом интенсиве, который стартует 3 июля и будет проходить по воскресеньям в июле в московскомScandinavia Club
Мария Ткаченко — филолог, выпускница филфака МГУ, преподаватель и переводчик норвежского языка в издательстве «АСТ». Училась и жила в Норвегии. Среди переводов: Самюэль Бьорк, «Я путешествую одна», 2015, АСТ; Самюэль Бьорк, «Сова», 2016, АСТ. Готовятся к изданию: Агнес Раватн «Птичий суд»; Ингар Йонсруд «Венское братство».